Перевод "Dar Dar Dar" на русский
Произношение Dar Dar Dar (да да да) :
dˈɑː dˈɑː dˈɑː
да да да транскрипция – 32 результата перевода
Dar!
Dar! Dar! Dar!
Dar! Dar! Dar!
Даар!
Даар!
Даар!
Скопировать
Dar! Dar! Dar!
Dar! Dar! Dar!
We have already covered the beach area and most of the briar on this side of the bay.
Даар!
Даар!
Мы уже обыскали весь пляж, и большинство холмов на этой стороне залива.
Скопировать
You can"t leave or they"II shoot you.
Polish submarines returned to Gdynia yesterday... the Rys, the Zbik and the Sep and the sailing ship, Dar
It carried a group of repatriates, mostly women... from Ravensbruck.
Спокойно, безопасно, воруют, как обычно, все в порядке.
Нельзя выйти вчера вернулись в Гдыню 3 польские подводные лодки:
Рысь, Дикая кошка, Стервятник, и учебный корабль Дар Приморья.
Скопировать
I will be even with thee, doubt it not.
Dar pentru ce?
But why? why?
Я отплачу тебе, не сомневайся.
Но за что?
За что?
Скопировать
"Edad", age...
"Dar", give.
These multilingual puns conceal a tragic mystery.
Звон колокольчиков.
Эпоха, век, дар...
Эта лингвистическая игра слов Скрывала трагическую тайну.
Скопировать
How's he gonna find out?
Dar worried about lying for nine hours of the flight.
By the 24th hour, she was too tired to care.
Как он узнает?
Дарлин беспокоилась, что наврала, еще 9 часов полета.
А через день она была слишком измотана, чтобы волноваться.
Скопировать
Please?
Okay, Dar.
I like the black one.
Пожалуйста.
Ладно, Дар.
Мне нравится черное.
Скопировать
You wash.
Dar, come on.
I wasn 't even that scared at first.
Мыться.
Дарлин, вставай.
Сначала я даже не сильно боялась.
Скопировать
Uh, the nominees for best writing in a cartoon series are...
Strong-dar, Master of Akom, the wedding episode. Strong-dar, Master of Akom, the wedding episode.
Action Figure Man, the "How to Buy Action Figure Man" episode.
На приз за лучший сценарий мультсериала претендуют:
серия "Свадьба" из сериала "Сильнодар, властелин Акома".
Серия "Как купить персонажа сериала" из сериала "Персонаж сериала".
Скопировать
We found the tiger skin in a bicycle shop in Cairo.
The owner wanted it taken to Dar es Salaam.
Shut up!
Мы нашли эту тигриную шкуру в велосипедном магазине, в Каире.
Хозяин нанял нас, чтобы ее доставили в Дар-эс-Салам.
ТИХО!
Скопировать
# san antonio, corpus christi y mcallen # # una tercia que nunca podre olvidar # # y si acaso vas alla por esos barrios # # mis carnales te podran alivianar #
# de repente voy y cruzo la frontera # # para ir a divertirme a todo dar... # ramon!
hey, louis!
# сан антонио, тело христово и макаллена# # треть жизни гнойная пустота # # и если осудят где-то за кварталом # # моим родным то гноя будет меньше#
#вдруг собирусь уехать за границу# # и остановлюсь, нагулявшись и весь круглый подарю... # рамон!
эй, луи!
Скопировать
- I know.
Go, Dar.
I need you to.
- Знаю.
Иди, Дар.
Ты должна.
Скопировать
Are you okay?
How are you gonna get out of there, Dar?
You suck.
Ты в порядке?
Как ты собираешься оттуда вылизать, Дэр?
Ты корова.
Скопировать
Semtex is a... kind of a rich man's C-four.
stuff they used to blow up that jet in Lockerbie, same stuff they used in... the embassy in Nairobi, Dar
I think you get the picture, y'all.
- "Семтекс" - это пластиковая взрывчатка для тех, у кого есть деньги.
С ее помощью взорвали самолет над Локерби, а потом и посольства в Найроби Дар-Эс-Саламе.
Я думаю, ты понял, что к чему. Да.
Скопировать
It's chaos here. The second maid called in sick, the first is busy with dinner, and your poor mother is at the hospital.
Her DAR group suffered a surfeit of strokes this week.
- Come again?
Вторая служанка позвонила, что заболела, первая – готовит ужин, а твоя мать в больнице.
Женщин из ее группы DAR на этой неделе поголовно хватил удар.
- Повтори?
Скопировать
And now she is hopping from sick bed to sick bed offering whatever comfort she can.
Three DAR strokes.
What's in that water they're drinking?
И теперь она бегает от одной больной к другой, предлагая помощь и утешение.
Три инсульта среди DAR.
Что они там пьют?
Скопировать
Did you hear about the strokes?
Yes, stay away from whiskey and the DAR.
Your mother would make you throw that out at this point.
Слышала про инсульты?
Да, держись подальше от виски и от DAR.
Твоя мать заставила бы тебя выбросить это.
Скопировать
Gilgamesh Productions presents:
A film by Gidi Dar and Shuli Rand
Ushpizin
Этроги, миртовые и ивовые ветки...
Фильм Гиди Дара и Шули Ренд
УШПИЗИН
Скопировать
Avraham Abutbul, Yonathan Danino Rabbi Daniel Dayan, Michael Vaigel
Director: Gidi Dar Script:
Shuli Rand Producers: Rafi Bukaee
"Через испытания, через соблазны. Пока не поймет, что...
"Суд и милосердие, холод и жара, зной и влага, тьма и свет,
"Растения и неодушевленный мир, жизнь и запустенье - все это лишь
Скопировать
What are you doing here?
Well, I was thinking about possibly having our next DAR luncheon here.
- Really?
Что ты здесь делаешь?
Я думала провести следующее собрание Дочерей Американской революции здесь.
- Правда?
Скопировать
- It's easy. Whatever you're interested in, you just type it in.
The DAR or Louis Vitton or Franz Schubert and you're off and running.
- That easy?
Что бы тебя не интересовало, печатаешь это слово -
ДАР, или Луис Вуиттон, Франц Шуберт - и поехали. - Так легко?
- Так легко.
Скопировать
In the pink.
You better check your T-dar, honey.
She's a G. G!
Которая в розовом.
Протри очки, милая.
Она - "НД".
Скопировать
Have spent countless Christmases. Pero nunca he tenido la oportunidad para ver Manila. Estoy a la espera de mi sueldo.
Voy a dar la mayor parte de él a mi familia. Y un poco para mí.
Mi padre es como Santa Claus. Siempre se le espera pero nunca llega.
Но проходило одно Рождество за другим, а я так и не смог увидеть Манилу.
Я буду рассчитывать на свой оклад и буду отдавать большую часть семье, а немного оставлять себе.
Мой отец прямо как Санта Клаус.
Скопировать
My name is Nafeesa
I run Dar-ul-Mohsenaat, an institute for destitute woman
And she is Suraiya
Здравствуйте, меня зовут Нафиса.
Я руковожу учреждением для одиноких женщин.
А она Сурайа.
Скопировать
He shares with them, for you.
Dar he see five eral fine Cuban, Ventti.
One for each child and Roosa you should get.
Он поделится с вами, со всеми.
Там есть пять настоящих кубинских, Вентти.
По одной за каждого ребенка, что будет у вас с Розой.
Скопировать
- What? !
My gay-dar is totally off.
Damn!
Что?
Мой гейдар ничего не показывает.
Черт!
Скопировать
I'll go to that country The beautiful one
"dar"
D-U-R spells what?
Обязательно полечу в самую красивую страну.
D-А-R, что будет?
"dar"! D-U-R, что будет?
Скопировать
We write D-A-R
DAR
DUR
Мы пишем D-A-R.
DAR
DUR
Скопировать
DUR
When we say "dar" it means: "one house"
One house Who lives in one house?
DUR
Когда мы говорим "dar", это значит "один дом".
А кто живёт в доме?
Скопировать
All of you live in what?
A "dar" - one house
Where do you live?
Где вы все живёте?
В доме - "dar".
Где вы живёте?
Скопировать
And put my ass on the line here.
Dar Dupa fend mea ... I blame Hitler.
He was liderul.
Подставлю свою шею
Но по моему во всем виноват Гитлер
Он был лидером
Скопировать
Do you know it, Mr. Ferris?
The dar-al-Harb.
Very good.
Вы знаете об этом, мистер Феррис?
Дар аль-харб.
Очень хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dar Dar Dar (да да да)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dar Dar Dar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить да да да не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
